Prevod od "prosím někdo" do Srpski


Kako koristiti "prosím někdo" u rečenicama:

Mohl by prosím někdo opravit tu věc, dřív než z toho zešílím?
Hoæe li netko popraviti tu stvar prije nego ispalim na živce?
Mohl by mi prosím někdo otevřít dveře, abych mohla zabít Erika?
Hoæe li neko da otvori vrata da bih mogla da ubijem Erica?
Může mi, prosím, někdo donést trochu vody?
Može li mi netko dati vode!?
Mohl by mi, prosím, někdo říct, co se stalo panu Coorsovi?
Hoæe li nam neko reæi što se dogodilo g. Kursu?
Může mi prosím někdo říct, co to mělo kurva bejt?
Može li mi netko reæi koji je to kurac?
Fajn, vysvětlil by mi prosím někdo, kdo...
Okay, neka mi neko kaze ko...
Vysvětlíte mi prosím někdo o co tu jde.
Neka mi neko objasni šta se dešava!
Řekl by mi prosím někdo, co se tady děje?
Hoce li mi neko reci šta se ovde dešava?
Může nám prosím někdo říct, co se stalo?
Može li nam neko molim vas reèi šta se dogodilo?
Oh Bože, zacpe prosím někdo mé dceři pusu?
Oh, Bože, da li æe neko da stavi èep na moju æerku?
Prosím, někdo, jsme tady dole uvěznění.
Molim vas, ima li koga, zarobljeni smo.
Mohl by jí prosím někdo donést ubrousek?
Može li neko da mu donese maramicu?
Prosím, někdo mi říct, že je to krásné.
Molim vas, nek mi neko kaže da je divno.
Mohl by mi, prosím, někdo pomoct?
Može li netko da mi pomogne?
Řekne mi prosím někdo, co se tu děje?
Hoæe li neko da mi objasni šta se dešava?
Řekne mi prosím někdo, kdo tomu tady velí?
Može li neko, molim vas, da mi kaže ko je ovde nadležni?
Řekne mi prosím někdo, co se tady děje?
Jel neko može da mi kaže šta se dešava?
Mohl by prosím někdo přinést led?
Može li neko, molim vas da donese led? Oh, ne.
Mohl by mně prosím někdo vysvětlit o co tady jde?
Hoæe li mi netko reæi što se dogaða?
Může mi prosím někdo vysvětlit, kdo to sakra je?
Možeš li da mi objasniš ko je taj tip bio?
A moje nohy fakt, fakt bolí, tak mi prosím někdo namasírujte nohy.
A moja stopala, stvarno, stvarno bole, zato molim vas neka mi neko izmasira stopala, odmah.
Mohl by mi prosím někdo pomoci ze schodů?
Bi li mi mogao netko pomoæi da siðem niz stepenice?
Řekne mi prosím někdo, o čem teď mluvíme?
Hoæe li mi neko molim vas reæi o èemu prièamo?
Dobře, prosím, někdo... mi řekne co má rád.
Molim vas, netko... tecite mi koje vam se sviðaju.
Může mi, prosím, někdo vysvětlit, co se to tu děje?
Može li mi netko objasniti što se dogaða?
Řeknete mi, prosím, někdo, co se tady děje.
Možete li mi reæi što se dogaða ovdje?
Řekl by mi prosím někdo, co se to sakra děje?
Hoæe li mi neko molim vas reæi, šta se doðavola dešava.
Potřebuju panáka, takže dá si, prosím, někdo se mnou jednoho?
Da li bi neko, bilo ko, popio piæe sa mnom?
Může mi prosím, někdo říct, kde teď jsme?
Hoæe li mi neko reæi gde smo?
Může mi, prosím, někdo vysvětlit, proč vy dva nejste v tunelech a neřešíte náš malý problém?
Može li neko da mi objasni zašto vas dvoje niste u tunelu i ne rešavate naš mali problem?
Může prosím někdo odvést tuhle osobu z vyšetřovací místnosti?
Može li neko da izvede ovu osobu iz sobe za saslušanja.
Řekněte mi prosím někdo, že jste Brendana McCanna našli.
Molim vas, neka mi neko kaže da su pronašli Brendana Makana.
Řekne mi prosím někdo, co se děje?
Зашто ми не кажеш шта се дешава?
Může mi prosím někdo vzít psy?
Može li neko da mi dovede pse?
Řekne mi prosím někdo, co se tu kurva děje?
Hoæe li mi neko molim vas reæi šta se dodjavola dogaða?
Mohl by, prosím, někdo ztlumit tuhle bohapustou hudbu?
Može li neko utišati ovu odvratnu muziku?
Může mě prosím někdo přepnout do té kamery?
Може ли неко молим укључити аудио на камери?
0.26157402992249s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?